Sirène est un foetus des mers. Hommage aux victimes du VOL RIO-PARIS 2009
Suite au crash du Boeing entre le Brésil et la France, un couple de jeunes mariés finit sa nuit de noces au fond de l’Océan Atlantique: La radio ne nous en dit pas plus. le choc. C’est pourquoi j’ai imaginé la suite ainsi, un bébé sirène survivant.
A nous de dédramatiser parfois l’absurdité du quotidien et de modeler notre réalité avec ce que nous sommes. La chronique de cette petite sirène nous annonce qu’au-delà de nos angoisses et de la mort, l’amour existe.
Mermaid is a foetus of the seas. Listening to the radio, I wanted to pay tribute to the victims RIO-PARIS 2009: Following the crash of the Boeing between Brazil and France, a couple of newlyweds end their wedding night at the bottom of the Atlantic Ocean. The radio didn’t tell us what happened, which is why I imagined it that way, A « baby mermaid »
It is up to us to sometimes diminish the absurdity and to shape our reality with what we are.
The chronicle of this little mermaid tells us that beyond our anxieties and death, love exists.